Прочитала сегодня в дневнике у Ани статью про русских, которые живя за границей не пытаются выучить язык, а ждут, когда местное население выучит русский... Оговорюсь, что далеко не все относятся к этой категории, есть и такие, которые стремятся как можно скорее выучить язык и адаптироваться в новой стране. Есть и ещ одна категория... встречая таких людей, думаю, что лучше бы они язык вообще не учили! Они напоминают мне обезьяну с гранатой...Почему? Я уже както писала здесь о том, что некоторые личности мешают языки и говрят на такой абракадабре, которую не сразу поймшь. Признаюсь, что сама грешу иногда тем, что изредка вставляю немецкое слово в основном это существительное, когда не могу сразу найти русский эквивалент, НО я никогда не позволяю себе спрягать немецкие глаголы на русский лад.Встретила сегодня свою бывшую ученицу. Два года назад Таня учила у меня немецкий, была очень прилежной студенткой... язык давался ей тяжело, но она сдала экзамены на необходимый уровень и затем наши пути разошлись. И вот два года спустя мы встретились разговорились. От не узнала, что школа наша закрылась. На мой вопрос она ответила: А это вс лереры виноваты, они так юбертрайбовали и ауснутцовали нашу бедную директрису! Она такая вся гутмутиг была, а эти лереры ваще гренцов не знали. Вот у не потом назе фольь был и она ауфхровала. Ой, мой бус идт, мы стелефонируемся?! :D :shock:
↧